-
1 море колено
• МОРЕ ПО КОЛЕНО <-а obs> кому coll, often humor=====⇒ (used to characterize a brave, reckless person) nothing frightens s.o.:- X is a devil-may-care person <man etc>;- [in refer, to bravery induced by drinking] X is foil of drunken bravado. Cf. X is all Dutch courage.♦ Он на всё и на всех плевал, всех крыл матом - и начальство и зэков, ему море было по колено (Марченко 1). He didn't give a damn about anything or anyone-he cursed the lot of them, admin and cons alike, he was scared of nothing (1a).♦ У меня уже шумело в голове, мне было море по колено, и я храбро пошёл к ней... (Катаев 2). There was a noise in my head. I was full of drunken bravado and I boldly went up to her room... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > море колено
-
2 МОРЕ
-
3 море по колено
• МОРЕ ПО КОЛЕНО <-а obs> кому coll, often humor=====⇒ (used to characterize a brave, reckless person) nothing frightens s.o.:- X is a devil-may-care person <man etc>;- [in refer, to bravery induced by drinking] X is foil of drunken bravado. Cf. X is all Dutch courage.♦ Он на всё и на всех плевал, всех крыл матом - и начальство и зэков, ему море было по колено (Марченко 1). He didn't give a damn about anything or anyone-he cursed the lot of them, admin and cons alike, he was scared of nothing (1a).♦ У меня уже шумело в голове, мне было море по колено, и я храбро пошёл к ней... (Катаев 2). There was a noise in my head. I was full of drunken bravado and I boldly went up to her room... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > море по колено
-
4 море по колена
• МОРЕ ПО КОЛЕНО <-а obs> кому coll, often humor=====⇒ (used to characterize a brave, reckless person) nothing frightens s.o.:- X is a devil-may-care person <man etc>;- [in refer, to bravery induced by drinking] X is foil of drunken bravado. Cf. X is all Dutch courage.♦ Он на всё и на всех плевал, всех крыл матом - и начальство и зэков, ему море было по колено (Марченко 1). He didn't give a damn about anything or anyone-he cursed the lot of them, admin and cons alike, he was scared of nothing (1a).♦ У меня уже шумело в голове, мне было море по колено, и я храбро пошёл к ней... (Катаев 2). There was a noise in my head. I was full of drunken bravado and I boldly went up to her room... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > море по колена
-
5 море
-
6 КОЛЕНО
-
7 море по колено
( кому)разг.he can wade through any sea; he is absolutely reckless; he is a devil-may-care fellow; he snaps his fingers at dangers; he couldn't care less; he doesn't give a damn; he is a mad-brain; there is no holding him- Как бы у вас там чего-нибудь худого не получилось, - заволновалась девушка, - вы хоть людей побольше возьмите с собой. Вы же знаете Егора, ему море по колено. (В. Закруткин, Плавучая станица) — 'I'm afraid they may be up to no good,' the girl said anxiously. 'At least, take somebody with you. You know what a mad-brain Yegor is.'
Он... изо всех сил старался, чтобы его принимали за циника, за этакого бесшабашного гуляку, которому море по колено. (Н. Чуковский, Балтийское небо) — He would... do everything he could to be taken for a cynic and the most devil-may-care good-timer.
- Нет, - твёрдо сказал Аркадий. - Мне пора. - Он боялся пить - не по его характеру было ограничиться одной рюмкой, за одной потянется и вторая, и третья, а там уж и море по колено - гуляй до утра. (В. Кетлинская, Дни нашей жизни) — 'No,' Arkady said Firmly. 'I've got to be going.' He was afraid of drinking: it was not in his nature to stop at one glass, there would be a second and a third, and then there'd be no holding him any more and he would go on till morning.
Что вообще будет с начальником орса после пожара? И, ничуть не сомневаясь, Иван Петрович вскользь усмехнулся своей наивности: выкрутится. Эти нигде не пропадут, им любое море по колено. (В. Распутин, Пожар) — What was going to happen to the warehouse manager after the fire? And, entertaining no doubts whatever, Ivan Petrovich grinned fleetingly at his own naivety: he'd wriggle out of it. His kind never come to grief, they can wade through any sea.
-
8 колено
ср.1) мн. ч. колени knee; genu анат.преклонить колени — to genuflect, to pay homage to
ставить на колени — to force smb. to his knees
стоять на коленях — перед кем-л. to be on one's knees before/to smb.
2) мн. ч. коленья; тех. elbow; crank, bend3) мн. ч. коленья; бот. joint, node4) мн. ч. колена ( изгиб) bend5) мн. ч. колена (в родословной)generation, degree, descent; tribe библ.6) мн. ч. колена; разг. (в танце и т. п.)figure; part7) только ед.; перен. ( неожиданный поступок)••- по колено -
9 колено
с.1. (мн. колени) kneeстать на колени (перед) — kneel* (to)
стоять на коленях — kneel*; (перед) kneel* (before)
упасть на колени — fall* to one's knees
2. тк. мн.:мать с ребёнком на коленях — mother with a child* in her lap
3. (мн. коленья) тех. elbow4. (мн. коленья) бот. joint, node5. (мн. колена) ( изгиб) bend7. (мн. колена) разг. (в танце и т. п.) figure; (часть музыкального произведения, песни) part of a piece of music or a song♢
по колено, по колени — up to one's knees, knee-deepпоставить кого-л. на колени — bring* / force smb. to his knees
-
10 море по колено
-
11 море
с.sea; (перен.: большое количество) oceanоткрытое море — the open sea, the high seas pl.
выйти в море — put* to sea
ехать морем — go* by sea
в открытом море — on the open sea, on the high seas
у моря — by the sea; ( на берегу моря — отдыхать и т. п.) at the seaside
за морем, за море — oversea(s), over beyond the sea
♢
ему море по колено — he doesn't give a damnждать у моря погоды — wait in vain for smth.
-
12 колено
свстать на коле́ни — to kneel down
стоя́ть на коле́нях — to kneel
по коле́но, по коле́ни — knee-high, knee-deep
ребёнок сиде́л у ма́тери на коле́нях — the child sat on his mother's lap
коле́ни у него́ задрожа́ли — he felt weak at the knees
-
13 море
смо́рем — by sea
у мо́ря — by the sea
в откры́том мо́ре — on the high seas
вы́йти в мо́ре — to go/to put (out) to sea
он сейча́с в мо́ре — he is at sea now
-
14 море по колено
1) General subject: half seas over, three sheets to the wind, Dutch courage (о храбрости во хмелю, тж. liquid courage http://en.wikipedia.org/wiki/Dutch_courage), without a care in the world2) Colloquial: half-seas-over3) Jargon: three sheets in the wind -
15 море по колено
-
16 море по колено
[mor'e po kol'eno] The sea is knee-deep. One is unconcerned; one couldn't care less; one is absolutely reckless. Cf. Devil-may-care.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > море по колено
-
17 ему и море по колено
General subject: half seas overУниверсальный русско-английский словарь > ему и море по колено
-
18 и море по колено
General subject: half seas over ( ему) -
19 храбрость во хмелю пьяному море по колено
General subject: pot valourУниверсальный русско-английский словарь > храбрость во хмелю пьяному море по колено
-
20 Пьяному и море по колено
When a man is drunk, he does not fear anythingCf: It's pot valour (Br.). It's the beer speaking (talking) (Am.). Whiskey make rabbit hug lion (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Пьяному и море по колено
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КОЛЕНО — КОЛЕНО, колена, ср. 1. (мн. колени, коленей, коленям). Сустав, соединяющий берцовую кость с бедренной (голень с ляшкою), чашечка этого сустава. Ушибить колено. Ползать на коленях. Поставить кого н. на колени. Стать на колени. 2. только мн.… … Толковый словарь Ушакова
МОРЕ — МОРЕ, моря, мн. я, ср. 1. Часть водной оболочки земли, огромное углубление, впадина в земной поверхности, заполненная горькосоленой водой и соединенная проливом с океаном или образующая его прибрежную часть, более или менее глубоко вдавшуюся в… … Толковый словарь Ушакова
море по колено — удалец, все нипочем, сам черт не брат Словарь русских синонимов. море по колено нареч, кол во синонимов: 5 • все нипочем (13) • … Словарь синонимов
море — Море по колено всё нипочем, ничто не страшно. Пьяному море по колено. Житейское море (тижн, ритор, устар.) жизнь с ее заботами, волнениями и проч. [выражение церк. происхождения]. Я испытал превратности судеб и видел многое в… … Фразеологический словарь русского языка
КОЛЕНО — ср. коленко, ночко, нушко, нчико, коленище; коленце; коленишко (клонить?), сустав животного тела, соединяющий ляжку с голенью, стык бедреной и берцовых костей; сгиб этого места, с чашечкою, связкою и живою одеждой. | Сустав или сгиб вообще; |… … Толковый словарь Даля
МОРЕ — ср. скопленье соленогорьких вод в обширных впадинах, раздолах земной поверхности. Морем зовут вообще все воды эти, в противоположность земле, суше, материку, и каждую часть, по произвольному разграниченью, и в этом ·знач. употр. мн. моря.… … Толковый словарь Даля
колено — Море по колени или по колено кому (разг.) всё ни по чем, ничто не страшно. Пьяному море но колени. Поставить на колени кого (ритор.) перен. заставить кого нибудь сдаться, покориться. Пословица. Никто не сможет поставить нас на колени … Фразеологический словарь русского языка
море по колена — нареч, кол во синонимов: 4 • все нипочем (13) • море по колено (5) • ничто не страшно … Словарь синонимов
КОЛЕНО — КОЛЕНО, а, мн. колени, ей, колена, ен и коленья, ьев, ср. 1. (мн. колени, ей и в нек рых сочетаниях устар. колена, ен). Сустав, соединяющий бедренную и берцовую кости; место сгиба на ноге, где выступает этот сустав. Стоять на коленях. Вода по… … Толковый словарь Ожегова
колено — сущ., с., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? колена, чему? колену, (вижу) что? колено, чем? коленом, о чём? о колене; мн. что? колени и колена, (нет) чего? колен, чему? коленям и коленам, (вижу) что? колена, (вижу) что? колени, чем?… … Толковый словарь Дмитриева
море — сущ., с., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? моря, чему? морю, (вижу) что? море, чем? морем, о чём? о море; мн. что? моря, (нет) чего? морей, чему? морям, (вижу) что? моря, чем? морями, о чём? о морях 1. Море это большое пространство,… … Толковый словарь Дмитриева